viernes, 6 de abril de 2007

Las Monstruoplantas

Así es como llamaba casi todo el mundo a esta serie que en realidad se llama Jayce y los guerreros rodantes.

Al encontrar el opening de la serie he tenido de nuevo un reencuentro con mi infancia ya que era una de mis favoritas. Me he llevado una sorpresa al ver que es una serie francesa cuando habría jurado que era japonesa, de hecho aunque la serie estuviera doblada nos ponían el opening en frances y yo al poner ahora por primera vez el video me sabía la canción (la música no la letra :-P). También hay un opening en español suramericano de la serie pero os aconsejo que evitéis su visionado porque es terrible y desvirtúa los buenos recuerdos de esta serie.

La serie desgraciadamente es de esas imposibles de encontrar en la actualidad en español. Si que existen unos DVDs franceses pero aquí a no ser que se haga un milagro no parece que nadie la haya conservado en español.

Aquí os dejo al menos el opening (el bueno, en francés) para que lo disfrutéis.



3 comentarios:

Anónimo dijo...

para mi que soy latino, la traducción al español desvirtúa todos mis recuerdos de la ifancia pero es asi, que le vamos a hacer.
la serie esta yo la miraba desde pibe pibito che

Anónimo dijo...

Dios esta serie era mi preferida, yo la veia cuando tenia apenas 3 años despues la dejaron de hecharen España, parece increible pero es el recuerdo más claro de mi infancia! espero que alguien la hay conservado, me gustaria saber el nombre en frances, el original...

Anónimo dijo...

El titulo en frances tal y como indica el video es Jayce et les conquerants de la lumiere.
Supongo que a todos nos pasará que al oir dibujos en Español/Latino nos suenan desvirtuados al parecerse el idioma pero no ser el mismo, es lógico creo yo.